Στο άρθρο που ακολουθεί θα διαβάσετε το χωρίο με τον Δούλ Καρνέιν (Μέγα Αλέξανδρο) στο Κοράνι σχετικά με τα ταξίδια και την αποστολή που του είχε ανατεθεί από τον Θεό.
δρόμο που του υποδεικνύει ο μυστηριώδης Χάδρ (τον οποίο οι μουσουλμάνοι θεωρούν προφήτη)
για να του μεταδώσει ενα μέρος από τις γνώσεις του.
Κεφ. 18, 83: Θα σε ρωτήσουν για τον Δούλ Καρνέιν (Δικέρατο βασιλιά). Να απαντήσεις: <<<θα σου διηγηθώ την ιστορία του>>.
Σ. Ο Αλλάχ τονίζει τον «Δούλ Καρνέιν» (Δικέρατος Βασιλιάς) στο ένδοξο Κοράνιο για τη δικαιοσύνη του. «Ο τράγος των αιγών είναι ο Βασιλεύς των Ελλήνων». Ο κερασφόρος Μέγας Αλέξανδρος, ο οποίος φοράει ένα έμβλημα, που συμβόλιζε απ’ τα πανάρχαια χρόνια την δύναμη και την ισχύ των βασιλέων, όπως εν προκειμένω του «Βασιλιά των Ελλήνων», που λέει για τον Μέγα Αλέξαδρο ο Προφήτης Δανιήλ στο δεύτερο όραμα του.
Κεφ. 18, 84: Ορίσαμε την εξουσία του πάνω στη γή και του δώσαμε τα μέσα για να πετύχει ό,τι θέλει.
Σ. Εδω βλέπουμε ότι ο Αλέξανδρος είχε εξουσία από τον Θεό να εκπληρώσει μια συγκεκριμένη αποστολή. Πολλοί άσχετοι και γκοίμ παρουσιάζουν τον Αλέξανδρο ως Μέγα σφαγέα των λαών. Επίσης, ο Αλλάχ ισχυρίζεται ότι έχει εξουσιοδοτήσει τον Δούλ Καρνέιν ( «Αληθώς ορίσαμε την εξουσία του πάνω στη γη …»). Αυτός ο στίχος μπορεί να γίνει κατανοητός ότι αναφερόμαστε σε μια αληθινή ιστορία και όχι μύθο όπως ισχυρίζονται ορισμένοι μελετητές του Κορανίου.
Κεφ. 18, 85: Ακολούθησε κάποιο δρόμο.
Κεφ. 18, 86: Προχώρησε εως ότου έφτασε στη δύση, είδε τον ήλιο που έδυε σε μια λασπώδη πηγή και κοντά σε αυτήν βρήκε έναν λαό. Του είπαμε: <<Δικέρατε, μπορείς να τιμωρήσεις αυτόν τον λαό η να του φερθείς καλά>>.
Σ. Η αναφορά στον Δούλ Καρνέιν, τον Μέγα Ταξιδευτή σύμφωνα με το Κοράνι μπορεί να χωριστεί σε τρία ταξίδια, τα δύο πρώτα εκ των οποίων περιγράφονται στους στίχους 18:86 και 18:90.
Κεφ. 18, 87: <<Θα τιμωρήσω>> απάντησε αυτός, <<όλους τους ασεβείς κι έπειτα θα τους αφήσω στον Θεό, ο οποίος θα τους τιμωρήσει σκληρά.>>.
Κεφ. 18, 88: <<Οποιος, όμως, πιστέψει και κάνει το καλό, θα ανταμειφθεί εξαιρετικά και θα του αναθέσω διαταγές, τις οποίες θα εκτελεί δίχως κόπο>>.
Κεφ. 18, 89: Κι ο Δικέρατος συνέχισε και πάλι την πορεία του.
Κεφ. 18, 90: Εφτασε στο μέρος όπου δύει ο ήλιος, σε έναν λαό στον οποίο δεν χαρίσαμε τίποτα για να προφυλάσσεται από τον ήλιο.
Κεφ. 18, 91: Ναι, έτσι έχει η ιστορία του και γνωρίζουμε όλους όσοι τον ακολούθησαν.
Κεφ. 18, 92: Επειτα πήρε άλλο δρόμο.
Σ. Απο εδώ και μετά ξεκινάει το τρίτο ταξίδι του Αλέξανδρου.
Κεφ. 18, 93: Εφτασε ανάμεσα σε δύο υψώματα , τους πρόποδες των οποίων κατοικούσε ένας λαός που με δυσκολία μπορούσε να καταλάβει μια λέξη.
Κεφ. 18, 94: Ο λαός του είπε: <<Δικέρατε, οι Γώγ και ο Μαγώγ λεηλατούν τη γή μας. Μπορείς, έναντι αμοιβής, να υψώσεις φράγμα μεταξύ μας;>>.
Σ. Οι Γώγ και οι Μαγώγ βρίσκονται σε υψηλή θέση ιεραρχίας στους Νεφελίμ.
Κεφ. 18, 95: <<Η εξουσία που μου έδωσε ο Κύριός μου>>, απάντησε αυτός, <<είναι μεγαλύτερη αμοιβή από την δική σας. Αρκεί να με βοηθήσετε με προθυμία και εγω θα υψώσω φράγμα ανάμεσά σας>>.
Σ. Εδω ο Αλέξανδρος μιλάει ο ίδιος για την εξουσία που έχει λάβει και την αποστολή που έχει να φέρει εις πέρας η οποία δεν συγκρίνεται με ολόκληρο το χρυσάφι του κόσμου. Επίσης ζητάει βοήθεια από τους ντόπιους για να σφραγίσει τις πύλες.
Κεφ. 18, 96: <<Φέρτε μου σιδερένιες πλάκες, αρκετές για να γεμίσουν το διάστημα μεταξύ των δυο βουνών και φυσήστε την φωτιά μέχρι να πυρακτωθεί το σίδερο>>. Κι έπειτα είπε: <<Φέρτε μου λιωμένο χαλκό, για να μπορέσω να τον χύσω από πάνω>>.
Σ. Ο χαλκός που ζητάει ο Αλέξανδρος ως γνωστόν είναι δηλητήριο το οποίο σκοτώνει τους Νεφελίμ.
Κεφ. 18, 97: <<Οι Γώγ και οι Μαγώγ δεν θα μπορέσουν να περάσουν ούτε να τρυπήσουν αυτό το φράγμα >>.
Κεφ. 18, 98: Και πρόσθεσε: <<Το έργο τούτο είναι η δύναμη της μεγαλοψυχίας του Κυρίου μου. Οταν εκείνος θελήσει, θα το κάνει κομμάτια. Η υπόσχεση του Κυρίου μου είναι αλάνθαστη>>.
Σ. Εδω ο Αλέξανδρος μας αποκαλύπτει ότι οι πύλες κάποια στιγμή θα ξανανοίξουν (όπως αναφέρει και η Αποκάλυψη στο κεφάλαιο 9):
1 Καὶ ὁ πέμπτος ἄγγελος ἐσάλπισε· καὶ εἶδον ἀστέρα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πεπτωκότα εἰς τὴν γῆν, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἡ κλεὶς τοῦ φρέατος τῆς ἀβύσσου,
2 καὶ ἤνοιξε τὸ φρέαρ τῆς ἀβύσσου, καὶ ἀνέβη καπνὸς ἐκ τοῦ φρέατος ὡς καπνὸς καμίνου καιομένης, καὶ ἐσκοτίσθη ὁ ἥλιος καὶ ὁ ἀὴρ ἐκ τοῦ καπνοῦ τοῦ φρέατος.
3 καὶ ἐκ τοῦ καπνοῦ ἐξῆλθον ἀκρίδες εἰς τὴν γῆν, καὶ ἐδόθη αὐταῖς ἐξουσία ὡς ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ σκορπίοι τῆς γῆς·
πηγή
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου